29 людей загинули внаслідок аварії туристичного автобуса на Мадейрі

29 людей загинули на португальському острові Мадейра внаслідок аварії туристичного автобуса, повідомляє влада. Ще 28 людей поранені.

Трагедія сталася 17 квітня за умов хорошої погоди і денного світла поблизу містечка Каніко. Більшість загиблих – німецькі туристи, повідомив мер Філіпе Суса. За його словами, автобус міг збити також і когось із пішоходів.

За його словами, автобус, в якому було 55 пасажирів, гід і водій, скотився з крутого схилу після того, як з’їхав з дороги на схід від столиці, міста Фуншал.

Влада повідомляє, що розслідує можливу причину трагедії.

Мадейра є популярним місцем відпочинку для європейців.

 

Tailored Service with a Personal Consultant

US Arrests Medical Professionals in Illegal Distribution of Opioids

U.S. authorities have charged 53 medical professionals, including 31 doctors, for their roles in illegally prescribing opioids and other dangerous drugs, sometimes in exchange for sex. Making the announcement in Cincinnati, Ohio, Wednesday, federal officials said their work is not finished. VOA’s Zlatica Hoke has more.

Tailored Service with a Personal Consultant

US Tightens Pressure on Cuba Amid Crackdown on Maduro in Venezuela

The United States is implementing tough new measures to crack down on Cuba and to discourage its support for President Nicholas Maduro in Venezuela. In a major policy reversal, the Trump administration is allowing U.S. citizens to sue foreign companies and individuals who use property in Cuba confiscated from them decades ago by the communist government of then-Cuban leader Fidel Castro. VOA’s Diplomatic Correspondent Cindy Saine has more from the State Department.

Tailored Service with a Personal Consultant

Polo Ralph Lauren Debuts Shirt Made From Plastic Bottles

Earth, meet Polo.

Polo Ralph Lauren on Thursday launched a version of its iconic polo shirt made entirely of recycled plastic bottles and dyed through a process that uses zero water.

David Lauren, the youngest son of the company’s founder and its chief innovation officer, told The Associated Press ahead of the announcement that the new shirt is part of a broader strategy of fresh environmental goals throughout the manufacturing process.

“Every day we’re learning about what’s happened with global warming and what’s happening all around the world, and our employees and our customers are really feeling that it’s time to step up and make a difference,” Lauren said.

​Not the first

The Polo isn’t the first of its kind. Smaller brands around the world are using repurposed and recycled materials. In announcing Earth Polo, Ralph Lauren committed to removing at least 170 million bottles from landfills and oceans by 2025. The shirts are manufactured in Taiwan, where the bottles are collected. Each uses an average 12 bottles.

The shirts are produced in partnership with First Mile, an organization that collects the bottles turned into yarn and, ultimately, fabric. The new fibers will also be used for existing performance wear already made of polyfibers, which are popular for their ability to wick away moisture.

The Earth Polo went on sale Thursday, ahead of Monday’s Earth Day, at RalphLauren.com and retail stores around the world. It comes in styles for men and women in green, white, navy and light blue. The shirts are not more expensive than other Polos.

Serious about environment

Ralph Lauren has taken on environmental initiatives over the years, but it’s putting into place a more significant strategy aimed at changing both its corporate culture and how it thinks about the clothes it produces. The effort includes a new supply chain and sustainability officer, Halide Alagoz, who said more details will be released in June.

“At the moment we’re refreshing our approach and framework around sustainability,” she said.

Among the company’s other goals: the use of 100% sustainably sourced cotton by 2025 and 100% recyclable or sustainably sourced packaging materials by the same year.

Fashion forward

Other fashion powerhouses are also getting more aggressive on the environment.

Late last year, Burberry and H&M were among fashion stakeholders to sign on to the Fashion Industry Charter for Climate Action, launched at the United Nations Climate Change Conference, COP24, in Poland. The charter contains a vision to achieve net-zero emissions by 2050. Ralph Lauren is not a signatory but is exploring the call to action.

As for Earth Polo, a huge threat facing oceans today involves trillions of tiny plastic and chemical-covered non-plastic microfibers that flow from washing machines through drain water, placing smaller fish and other sea life, such as anemones, at risk. Alagoz said Ralph Lauren is working with experts who say the impact of turning a plastic bottle into recycled microfiber is “much less than that bottle ending up in the ocean.”

The broader question of biodegradability of such fibers remains unresolved. For Polo Earth, the story is about recycling and reusing, Lauren said.

“There’s so much out in the world that is not good for the environment. Whatever materials we can turn into threads, we’ll start looking at other opportunities,” he said. “Right now, we’re trying to make sure that what we produce is as good for the environment as possible, or at least helps clean up another problem. Are we creating a new problem? I think we’re creating solutions, or at least trying to find solutions.”

Tailored Service with a Personal Consultant

Виборчком Туреччини визнав перемогу опозиції на виборах мера Стамбула

Вища виборча комісія Туреччини визнала перемогу кандидата від опозиційної Народно-республіканської партії Екрема Імамоглу на виборах мера Стамбула.

Владна Партія справедливості і розвитку президента Реджепа Ердогана вперше з 1994 року поступилася владою в найбільшому місті країни.

Водночас напередодні владна партія подала клопотання до виборчої комісії про скасування результатів муніципальних виборів в Стамбулі і їх повторне проведення. Прихильники Ердогана заявили про фальсифікації в ході виборів мера. Це клопотання ще мають розглянути.

Муніципальні вибори в Туреччині пройшли 31 березня. У них взяли участь близько 57 мільйонів громадян. На виборах мера Стамбула Екрем Імамоглу на кілька тисяч голосів обійшов кандидата від владної партії Біналі Йилдирима.

У столиці Туреччини Анкарі кандидат від опозиції Мансур Яваш набрав більше ніж 50 відсотків голосів. За представника владної партії Мехмета Озхасекі проголосували трохи більше ніж 47 відсотків виборців.

Tailored Service with a Personal Consultant

У США оприлюднять відредаговану доповідь Мюллера про російське втручання

Міністр юстиції США Вільям Барр 18 квітня планує оприлюднити відредаговану версію звіту спеціального прокурора Роберта Мюллера щодо втручання Росії у вибори президента США у 2016 році.

Барр і його заступник Род Розенштейн, який призначив Мюллера спецпрокурором близько двох років тому, 18 квітня проведуть прес-конференцію, на якій обговорюватимуть звіт.

Президент США Дональд Трамп, який неодноразово називав розслідування Мюллера «полюванням на відьом», напередодні заявив, що може провести свою прес-конференцію після Барра.

24 березня Барр надав Конгресу США короткий звіт на чотирьох сторінках, який він склав за підсумками доповіді. Він вказав, що доповідь Мюллера містить 400 сторінок і процитував деякі з висновків, зокрема про те, що Росія намагалася втрутитися у виборчу кампанію в США.

Барр зазначав, що слідство «не встановило, що учасники кампанії Трампа вступали в змову чи координували свою діяльність з урядом Росії в його діях щодо втручання у вибори». Барр також зазначив, що розслідування не знайшло доказів, що Трамп намагався перешкодити правосуддю під час розслідування.

У його листі не було подробиць про те, що Мюллер дізнався про низку співробітників Трампа, в яких були контакти з Росією під час кампанії 2016 року і перехідного періоду після виборів.

Деякі члени слідчої групи Мюллера нещодавно в американських ЗМІ заявляли, що Барр неточно резюмував доповідь.

Демократи у Палаті представників зажадали повного звіту Мюллера, зокрема після того, як Барр сказав, що Мін’юст працює над редагуванням конфіденційної інформації. Вона може містити докази, секретні джерела і методи розвідки, а також деталі кримінальних розслідувань.

Tailored Service with a Personal Consultant

Ivanka Trump Visiting Ivory Coast

U.S. President Donald Trump’s daughter and White House advisor, Ivanka, is in the Ivory Coast as part of her four-day trip aimed at increasing economic opportunities for women in the West African region.

Speaking at Cayat, a cocoa farm outside Adzope Wednesday, Ivanka Trump announced a USAID and private sector joint commitment of $2 millon related to Ivory Coast’s cocoa industry.

While in Ivory Coast, Trump is scheduled to make an appearance at a World Bank policy summit.

Trump, who serves as advisor to her father on economic empowerment, began her trip to the region with a visit to the Ethiopian capital of Addis Ababa Sunday, where she announced a multi-million dollar U.S. government initiative to support women entrepreneurs.

The “2X Africa” initiative announced Monday by Trump and David Bohigian, the acting head of the Overseas Private Investment Corporation, aims to mobilize $1 billion and directly invest $350 million in companies and funds “owned by women, led by women,” or by “providing a good or service that intentionally empowers women on the continent.”

Later in the day, Ivanka Trump met with President Sahle-Work Zewde. They discussed a need for reform in Africa that would lead to improved opportunity and inclusivity for women.

She also held discussions on women’s empowerment with Prime Minister Abiy Ahmed, commending him for increasing the number of women in leadership positions in his government.

On Sunday, Bohigian signed a “letter of interest” with an Ethiopian company called Muya to help support the company through OPIC financing. Muya, owned by fashion designer Sara Abera, produces household products and was the first Ethiopian company to obtain membership in the World Fair Trade Organization.

Trump visited Muya on Sunday after she arrived in Addis Ababa for a summit on African women’s economic inclusion and empowerment.

She is in the region to promote a $50 million initiative enacted by her father in February that is aimed at encouraging women’s employment in developing countries.

“Fundamentally, we believe that investing in women is a smart development policy and it is a smart business,” Trump said after sampling coffee at a traditional Ethiopian ceremony. “It’s also in our security interest, because women, when we’re empowered, foster peace and stability.”

Trump also laid a wreath at an Ethiopian Orthodox church to honor the victims of last month’s Ethiopian Airlines crash that killed all 157 people on board.

It was not immediately clear if the controversy that surrounds the U.S. president will follow his daughter to Africa. The president has not been kind in his remarks about Africa and its migrants.

Tailored Service with a Personal Consultant

Volunteer English Language Teachers in Colorado Build Connections for Immigrants

It’s been said that to have another language is to possess a second soul. For immigrants to the U.S., that soul can be hard to get, because it’s often confusing and difficult to find English classes, and private lessons can be expensive. 

In Colorado, an award-winning group called Intercambio trains volunteers to teach English as a second language to immigrant students from around the world. The lessons take place in classroom settings or in the immigrant’s home. In the process, volunteers and their “students” often become lasting friends, building meaningful connections and a deeper soul for the entire community.

At the Intercambio Community Center in Longmont, Colorado, volunteer Deepa McCauley is teaching a dozen immigrants to talk about health … in English.

“Running a fever doesn’t mean that you’re running,” she said. “Running a fever is the temperature. Yes, exactly. The thermometer moves.”

The men and women in her class come from around the world.

McCauley teaches them English without speaking their native languages. She says it’s possible because the training materials are filled with helpful illustrations and because of the training she received from Intercambio.

“I don’t have a teaching background, but Intercambio has great training classes,” she said.

Its own training materials

Intercambio’s Executive Director Lee Shainis says the group developed its training materials with the volunteers in mind.

“We found that a lot of the materials out there were not directly geared toward volunteer teachers, and we’ve had 5,000 volunteer teachers since we started, 18 years ago,” he said. “And volunteers are capable of doing an amazing job, but they also need something ready to go and also really practical and relevant.”

Back in the classroom, McCauley listens closely when her students speak up, looking for ways to make their conversations more meaningful and relevant. That includes a lesson in their textbooks about mental health.

McCauley reads from the textbook: “How’s he feeling?” she asks.

“Depressed,” the class responds.

But then a student from Peru takes a step away from the textbook lesson. She ventures to say that depression can come from discrimination.

Rather than going back to the textbook right away, McCauley uses this moment to build a more meaningful connection for everyone. Students stop writing and look up and watch as McCauley responds:

“Yep. Depression can come from discrimination. My father, in India, he was an engineer. He came to America, he was collecting carts. In the grocery store. He was depressed.”

“Changing life,” a woman from Peru says.

“Big change in life,” McCauley responds.

Meaningful lessons, lasting difference

Intercambio’s Shainis says that making language lessons meaningful makes a lasting difference, thanks to volunteer teachers such as McCauley.

“Deepa is awesome. She was one of our many teachers who had zero experience as a volunteer teacher teaching English when she first came in, and we’ve seen huge advancements in her quality of teaching, in her quality of getting her students engaged.”

The opportunity to help immigrants learn English in this way has a personal meaning for McCauley.

“One of the main reasons I wanted to teach English is because my parents were first generation immigrants who didn’t speak English, and they had a really hard time,” she said. “And they wouldn’t have had a hard time if they had a place like Intercambio.”

Back at the Intercambio classroom, there are many successes to celebrate, such as the advances of a student named Silvia, who came to the United States from Mexico.

“When I left my country, I didn’t speak at all English. At all,” Sylvia said.

“Sylvia was one of my very first students,” McCauley said. “She’s been here for how many years now? Two years. Now she has a job. She’s working. So she’s doing really well.”

The volunteer teachers and their students both say the meaningful conversations they have at their Intercambio classes build lasting community connections.

Tailored Service with a Personal Consultant

Turkey Criticizes US for Designating Iranian Force Terrorist

The U.S. decision to designate Iran’s Revolutionary Guard as a terrorist organization is a dangerous development that could lead to chaos, Turkish Foreign Minister Mevlut Cavusoglu said Wednesday.

Speaking at a joint news conference with Iran’s Foreign Minister Mohammad Javad Zarif, the Turkish minister also said that U.S. sanctions were harming the people of Iran.

 

The United States re-imposed sanctions on Iran, including on its energy sector, last November, after President Donald Trump pulled out of the landmark 2015 Iran nuclear deal.

 

Trump and U.S. Secretary of State Mike Pompeo announced the designation against the Revolutionary Guard with great fanfare last week.

 

“When we start adding other countries’ armies to terror lists, then serious cracks will occur in the system of international law,” Cavusoglu said. “Trust in the global system will decline and total chaos will ensue.”

 

“Our conscience does not accept that the brotherly Iranian people be punished,” Cavusoglu said of U.S. sanctions on Iran. “Such steps put regional stability, peace, calm and economic development under risk.”

 

Zarif arrived in Turkey after visiting Syria where he met President Bashar Assad. Russia, Iran and Turkey, which back rival groups in Syria’s conflict, have been sponsoring talks in Kazakhstan to try to end the war.

 

Zarif said he would tell Turkey’s President Recep Tayyip Erdogan about his talks with Assad, adding that Iran wants to help Turkey and Syria establish “good relations.”

 

The U.S. designation — the first-ever for an entire division of another government — adds another layer of sanctions to the powerful paramilitary Iranian force and makes it a crime under U.S. jurisdiction to provide it with material support.

 

 

Tailored Service with a Personal Consultant

Чинний президент перемагає на виборах в Індонезії – попередні дані

На президентських виборах в Індонезії, що відбувалися 17 квітня одночасно з парламентськими, перемагає чинний президент Джоко Відодо, свідчать попередні неофіційні результати.

Згідно з цими даними, Джоко Відодо випереджає свого суперника екс-генерала Прабово Субіанто на 10%.

Офіційних результатів виборів очікують не раніше ніж у кінці травня.

Експерти називають ці вибори наймасштабнішим одноденним голосуванням у світі. У країні відкрито 800 тисяч виборчих дільниць, на яких працює близько шести мільйонів людей.

Цього року вперше вибори президента і парламенту в Індонезії відбуваються в один день.

Шістнадцять політичних партій висунули 250 тисяч кандидатів, які претендують на понад 20 тисяч місць у національних, провінційних і муніципальних зборах.

В Індонезії проживає 263 мільйони людей, з них близько 229 мільйонів мусульман. Близько 193 мільйонів людей, у тому числі 80 мільйонів народжених після 1980 року, мають право голосу.

 

Tailored Service with a Personal Consultant